This Page Last Updated on: Saturday, September 23, 2006 11:14 PMspan>



Рњр°рірѕрјрµрґ Рђр»рёс…р°рѕрѕрі Р Р°с€рёрґр° Р›рµр·рірё Р§iр°р» Link

: By performing in Lezgi Ch’al (the Lezgian language) , Alikhanov contributes to the vitality of the native tongue. For the Lezgian diaspora and those in Dagestan and Azerbaijan, the song serves as a melodic reminder of their linguistic roots.

In summary, the essay of Magomed Alikhanov's work highlights a deep respect for . Through the medium of a love song, he reinforces the beauty of the Lezgian language and ensures that its sounds remain vibrant in the hearts of his listeners. : By performing in Lezgi Ch’al (the Lezgian

: Alikhanov’s rendition is characterized by the rhythmic energy typical of Caucasian folk music, often accompanied by the accordion or synthesizer patterns that invite the traditional Lezginka dance. This makes the song a staple at weddings and national celebrations. Artistic Legacy Through the medium of a love song, he

Магомед Алиханов - Рашида (Лезги ЧIал) they celebrate the beauty

: The name "Rashida" acts as the central focus of the poem/song. In the context of Caucasus music, such "name-songs" are often more than just a serenade to an individual; they celebrate the beauty, grace, and virtues associated with the women of the region.