Rush Hour 2 -  ainda sem legenda

: O filme conta com a participação não creditada de Don Cheadle como Kenny, o dono de um restaurante chinês e de um cassino clandestino em Los Angeles.

: Curiosamente, o próprio Jackie Chan ainda estava aprendendo inglês durante as filmagens e muitas vezes precisava memorizar suas falas foneticamente, o que tornava a comunicação no set tão desafiadora quanto a dos personagens no filme.

O filme (no Brasil, A Hora do Rush 2 ) é frequentemente citado em discussões sobre o uso de legendas devido a uma escolha criativa específica: algumas cenas em que os personagens falam chinês não possuem legendas propositais .

Aqui estão os principais pontos sobre essa "ausência" de legendas:

: O filme foca no contraste entre o policial disciplinado de Hong Kong, Inspetor Lee (Jackie Chan), e o espalhafatoso detetive de Los Angeles. Não legendar o chinês reforça essa barreira linguística entre os dois mundos.