Navigation

Vanilinis Dangus - Laivai (2018) -

Photographers

Ralf Scherer 10

For me street photography is much more than taking pictures. It’s a very personal journey about life, humans, love, peace and art. All you need is love...

Ralf Scherer

Images

Vanilinis Dangus - Laivai (2018) -

Acknowledging the pain and the inability to forgive despite the difficulty of being alone. Chorus Excerpt:

is a Lithuanian pop group fronted by Virgilijus Valuntonis . Based in Panevėžys, the group is known for its melodic pop sound and frequent live performances across Lithuania. They continue to release music, with recent singles including "Abejonės" (2022) and "Noriu aš" (2024). A full translation of the lyrics into English? Other popular tracks by Vanilinis Dangus? LAIVAI – Song by Vanilinis Dangus - Apple Music

"Skęsta meilė kaip laivai / Nesulauks jau mūsų vieniši krantai" (Love is sinking like ships / Lonely shores will no longer wait for us) . 👥 About the Artist Vanilinis dangus - LAIVAI (2018)

Experience the official music video for the 2018 hit single: Vanilinis dangus - LAIVAI (official 2018) Popkultūra YouTube• Jun 8, 2018 📝 Lyrics & Meaning

Walking alone through quiet streets trying to process thoughts of a former lover. Acknowledging the pain and the inability to forgive

is a hit pop single released on June 8, 2018 , by the Lithuanian group Vanilinis Dangus . The song, which translates to "Ships," became one of the band's most popular tracks, amassing over 8.8 million views on YouTube. 🎵 Song Overview Artist: Vanilinis Dangus (led by Virgilijus Valuntonis). Release Date: June 8, 2018. Genre: Lithuanian Pop. Key Personnel: Lyrics & Composition: Laura Dubinskaitė. Arrangement & Mixing: Valdas Kabutavičius.

The song is a sentimental pop ballad focused on and the end of a relationship . The lyrics use the metaphor of "sinking ships" to describe a love that can no longer be saved. Key Themes: They continue to release music, with recent singles

The realization that love has vanished, leaving only "empty palms" (tušti delnai).

Acknowledging the pain and the inability to forgive despite the difficulty of being alone. Chorus Excerpt:

is a Lithuanian pop group fronted by Virgilijus Valuntonis . Based in Panevėžys, the group is known for its melodic pop sound and frequent live performances across Lithuania. They continue to release music, with recent singles including "Abejonės" (2022) and "Noriu aš" (2024). A full translation of the lyrics into English? Other popular tracks by Vanilinis Dangus? LAIVAI – Song by Vanilinis Dangus - Apple Music

"Skęsta meilė kaip laivai / Nesulauks jau mūsų vieniši krantai" (Love is sinking like ships / Lonely shores will no longer wait for us) . 👥 About the Artist

Experience the official music video for the 2018 hit single: Vanilinis dangus - LAIVAI (official 2018) Popkultūra YouTube• Jun 8, 2018 📝 Lyrics & Meaning

Walking alone through quiet streets trying to process thoughts of a former lover.

is a hit pop single released on June 8, 2018 , by the Lithuanian group Vanilinis Dangus . The song, which translates to "Ships," became one of the band's most popular tracks, amassing over 8.8 million views on YouTube. 🎵 Song Overview Artist: Vanilinis Dangus (led by Virgilijus Valuntonis). Release Date: June 8, 2018. Genre: Lithuanian Pop. Key Personnel: Lyrics & Composition: Laura Dubinskaitė. Arrangement & Mixing: Valdas Kabutavičius.

The song is a sentimental pop ballad focused on and the end of a relationship . The lyrics use the metaphor of "sinking ships" to describe a love that can no longer be saved. Key Themes:

The realization that love has vanished, leaving only "empty palms" (tušti delnai).

Categories

Sorry, there are no categories for this search term.

Models

Sorry, there are no models for that search term.

Designers/Brands

Sorry, there are no designers for this search term.

Partner

Sorry, there are no partner for this search term.

Feedback posts

Sorry, there are no feedback posts for this search term.

Photography Calendar

Sorry, there are no events for this search term.